sábado, 5 de julho de 2008

América, América - 7




Olá, amigos.

A série América, América apresenta mais um post que mostra a presença de canções latino-americanas nos discos que Roberto Carlos lançou para o mercado brasileiro. Hoje, este blogue prossegue falando da tendência mostrada no post anterior.

No ano seguinte ao LP Volver, RC mais uma vez apresentou ao mercado latino um disco que mescla versões em espanhol de faixas do LP lançado ao final do ano anterior no mercado brasileiro (e excepcionalmente neste disco de 1989 trouxe a versão de uma música que ele gravara no Brasil dois anos antes - Águila dorada, de título original Águia dourada, escrita por Roberto e Erasmo) com canções feitas em castelhano - caso de Abra las ventanas a el amor. Nesta nova nuance exposta à América Latina, Roberto teve a companhia de outro Roberto - Roberto Livi, que, além de produzir seus álbuns latinos, assinou quase todas as versões hispânicas dos sucessos em português apresentados por ele.

O disco "brasileiro" lançado ao final de 1989 deu espaço a dois momentos latinos que tinham sido apresentados no início do ano somente para o mercado de língua hispânica. Na quarta faixa do lado A, a canção Si me vas a olvidar, de Roberto Livi, recebeu letra em português através da versão de Carlos Colla - e se tornou Se você me esqueceu na voz de Roberto Carlos.

E a música apresentada em castelhano aos brasileiros na penúltima faixa do lado B do disco trouxe uma peculiaridade. Trata-se da versão para a língua espanhola da canção Smile, assinada por Charles Chaplin. O "Carlitos", que já recebera a reverência de Roberto em português através do Roberto Carlos Especial de 1982, agora recebia as homenagens do Roberto latino-americano. Além de interpretar a versão em castelhano assinada por Roberto Livi, RC colocou o título da versão como nome de seu álbum lançado no mercado latino em meados de 1989 e incluiu em seu disco "brasileiro" uma nova língua para se falar do sorriso universal de Charles Chaplin.

Segue a letra! Na foto, Roberto "Carlitos". Roberto Carlos caracterizado como o Vagabundo (personagem popularizado por Charles Chaplin em seus filmes) no Roberto Carlos Especial de 1982.

Abraços a todos, Vinícius.

SONRIE - Charles Chaplin, J. Turner e G. Parsons (versão de Roberto Livi)

No, ya no pienses en llorar
De que vale lamentar
Lo pasado pasó
Si ese amor terminó

Otro amor puede llegar
Nunca es tarde para amar
Y volver a ser feliz
Sonrie

No, para que la soledad
Cuando la felicidad
Puede hacerte sentir
Como es lindo vivir

Nunca dejes de soñar
Y mañana al despertar
Ve la vida con amor
Sonrie

Sonrie...

4 comentários:

Anônimo disse...

Essa música é linda!! "Sonrie"...E ele está magnífico como Chaplin no especial de 1982.
Beijos!
Leda Martins.

James Lima disse...

Sinceramente, adoro essa canção Sonrie. Dá-nos uma tranquilidade interior, que quem está amargurado com um amor passado, basta ouvir o que diz o nosso rei: Outro amor vai chegar.

O primeiro site a noticiar o lançamento.

Bicho, te espero no Rc Braga para celebrarmos o novo lançamento do rei: En Vivo !

Anônimo disse...

Essa interpretação é única, Roberto interpretando Chaplin, um de seus ídolos!

Blog Música do Brasil
www.everaldofarias.blogspot.com

Um forte abraço!

Anônimo disse...

Bicho a cada post me convenço mais, - esse mundo rc en castellano é conquistador demais!

Abraços!

Felipe Moura
do Blog El Rey Roberto Carlos
www.reyrobertocarlos.blogspot.com