quarta-feira, 3 de setembro de 2008

Canciones en vivo - UN GATO EN LA OSCURIDAD



Olá, amigos.

Em seu penúltimo post, a série Canciones en vivo vai chegando à reta final do show que Roberto Carlos realizou em maio de 2007 na casa de espetáculos Opera House, em Miami. A apresentação de RC nos Estados Unidos se tornou o disco Roberto Carlos en vivo, lançado em julho passado, e que, a partir desta semana, chegará ao mercado brasileiro também no formato de DVD.

A canção de hoje tem um dado curioso. Na lista de músicas interpretadas por RC para o público presente nos dias da gravação, esta música não faz parte do bis. Na ordem presente no disco (que não traz alguns números em português do show original, como Cavalgada e Aquarela do Brasil), ela antecede a canção La distancia, antes mesmo da apresentação dos músicos.

Nada que desmereça a excelente versão ao vivo que Roberto Carlos apresenta exclusivamente para o público latino-americano, nesta canção que fez mais sucesso em castelhano do que em seu idioma original. No Festival de San Remo de 1972, Roberto defendeu a música Un gatto nel blu, de autoria de Toto Savio, e nesta época gravou a música também com letra em espanhol.

Embora ele não tenha conseguido a vitória, o compacto com a canção fez sucesso na Itália e também no Brasil - onde, mais tarde, sairia como uma das faixas da compilação San Remo 68. Mas, em paralelo ao sucesso italiano, veio o êxito da canção vertida pela dupla Buddy & Mary McCluskley no mercado de língua hispânica. E lá fez tanto sucesso que ganhou a mesma importância de El día que me quieras - o da canção que jamais pode ser excluída de seus shows no exterior. E Un gatto nel blu chegou ao mercado latino com dois títulos diferentes - El gato que está triste y azul e o mostrado no título deste post.

Segue a letra! Na foto, Roberto Carlos em uma apresentação da canção abaixo em uma de suas apresentações na televisão, num número presente no DVD Antologia, somente lançado para o mercado estrangeiro.

Abraços a todos, Vinícius.

UN GATO EN LA OSCURIDAD (Un gatto nel blu) - Toto Savio (versão de Buddy & Mary McCluskley)

Cuando era un chiquillo, qué alegría
Jugando a la guerra noche y día
Saltando una verja, verte a ti
Y así en tus ojos algo nuevo descubrir

Las rosas decían que eras mía
Y un gato me hacía conpañía
Desde que me dejaste yo no sé
Porqué la ventana es más grande sin tu amor

El gato que está en nuestro cielo
No va a volver a casa si no estás
No sabes mi amor que noche bella
Presiento que tú estás en esa estrella

El gato que está triste y azul
Nunca se olvida que fuiste mía
Mas sé que sabrá de mi sufrir
Porque en mis ojos una lágrima hay

Querida, querida vida mía
Reflejo de luna que reía
Si amar es errado, culpa mía
Te amé en el fondo que es la vida no lo sé

El gato que está en nuestro cielo
No va a volver a casa si no estás
No sabes mi amor que noche bella
Presiento que tú estás en esa estrella

El gato que está triste y azul
Nunca se olvida que fuiste mía
Mas siempre serás en mi mirar
Lágrima clara de primavera
El gato que está en la oscuridad
Sabe que en mi alma
Una lágrima hay

La, la, la, la, la...
La, la, la, la...

4 comentários:

Anônimo disse...

A interpretação do rei no dvd tá muito linda,essa é uma das minhas preferidas no disco.

abraços
Carlos André
pareinacontramao.zip.net

Armindo Guimarães disse...

Considero El día que me quieras e Un gato en la oscuridad, as melhores interpretações de Roberto na língua de Cervantes.

Abraços robertocarlisticos!

Anônimo disse...

Essa música é belíssima! A interpretação no Festival Viña Del Mar, em fevereiro de 1989, foi expetácular. No disco, está linda!
Canção presente em muitas coletânias importadas.
Beijos,
Leda Martins.

James Lima disse...

Un Gato en La Oscuridad ! Depois de Amigo, a melhor canção do rei, em Espanhol.

Aquele laralarala irresistível... Ai ai...

Um abraço!
James Lima
www.robertocarlos.vai.la